天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net
【注解】
(1)禘:音dì,古代天子祭祀祖先的大礼。
(2)灌:祭祀献酒时,一般跪献,将酒倒在地上,叫做灌。
(3)吾不欲观之矣:我不愿意看了。
【译文】
孔子说:“举行禘礼的仪式,从第一次献酒之后,我就不愿意往下看了。”
【边读边悟】
孔子是崇尚礼仪和伦常的,在他看来,一个人的等级名分,不仅活着的时候不能改变,死后也不能改变。
生时是贵者、尊者,死后其亡灵也是尊者、贵者。
所以,这里他对行禘礼的议论,也反映了他对现状的不满。
因为,礼不周,则情疏;情疏,则不诚;不诚,则无敬;无敬,则不利于民风民俗。
礼乐治国,孝悌化民
【原文】
或问禘之说(1)。
子曰:“不知也。
知其说者之于天下也,其如示诸斯(2)乎!”
指其掌。
【注解】
(1)禘之说:说,理论、道理、规定。
禘之说,意为关于禘祭的规定。
(2)示诸斯:诸,之于的合音,在。
斯,此,这里。
【译文】
有人问关于举行禘祭的意义。
孔子说:“我不知道。
知道禘祭意义的人,对于治理天下的事,就会像把这东西摆在这里一样容易吧!”
(孔子一面说一面)指着他的手掌。
【边读边悟】
孔子认为,在鲁国的禘祭中,名分颠倒,不值得一看。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!