天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net
知者乐水,仁者乐山
【原文】
子曰:“知者乐水,仁者乐山(1);知者动,仁者静;知者乐,仁者寿。”
【注解】
(1)知者乐水,仁者乐山:“知”
,音zhì,同“智”
;乐,古音yào,爱好,喜爱的意思。
【译文】
孔子说:“聪明的人喜爱水,有仁德的人喜爱山;聪明的人活跃,仁德的人沉静;聪明的人常乐,有仁德的人长寿。”
【边读边悟】
孔子这里用对比的手法对仁者和智者两种不同类型的人作了分析,仁者沉静,智者活跃;仁者长寿,智者常乐。
每个人的性情有所不同,到底是仁者好,还是智者好,其实就是仁者见仁,智者见智,无分轩轾,不分伯仲,只是个人的视角不同而已。
齐一变,至于鲁
【原文】
子曰:“齐一变,至于鲁;鲁一变,至于道。”
【译文】
孔子说:“齐国改变一下,可以达到鲁国这个样子;鲁国改变一下,就可以达到先王之道了。”
【边读边悟】
“道”
是治国安邦的最高原则。
在春秋时期,齐国的封建经济发展较早,而且实行了一些改革,成为当时最富强的诸侯国家。
与齐国相比,鲁国封建经济的发展比较缓慢,但意识形态和上层建筑保存得比较完备,所以孔子说,齐国改变就达到了鲁国的样子,而鲁国再一改变,就达到了先王之道。
这也就是说变是社会进步的催化剂。
觚不觚,觚哉
【原文】
子曰:“觚(1)不觚,觚哉!
觚哉!”
【注解】
(1)觚:音gū,古代盛酒的器具,上圆下方,有棱,容量约有两升。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!