天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net
日本的猫没有尾巴,这在外国人看来十分稀奇。
“猫的尾巴”
这句谚语用来比喻“有没有都可以”
,极少有白人听到这句话不惊讶的。
然而听说他们惊讶,我们又感到大为吃惊。
这个问题难道不应该思考吗?
我这番长长的论述实际上也是“猫的尾巴”
,好像有没有都行,又好像还是有更理所当然。
我们的祖先既然也是人,就没法说他们不会做没有意义的事情。
把猫培育成这样没有尾巴的三花猫,再将其放归荒野,个中真意究竟是怎样的呢?是否真的没有丝毫的误解和自私,只是怀着先见之明考虑到猫的幸福呢?繁忙的绅士们恐怕永远都不会了解这个问题吧。
①海克纳马,haey,马的一种,英国诺福克地区本地种经改良培育而成,迈步时高抬前足、姿势优美。
《太阳》杂志的记者滨田德太郎是我所知道的首屈一指的猫专家。
此君的研究的出发点是猫本身的心理。
那么关于现在猫之国的文化的未来,您是持乐观还是悲观的态度呢?我在这里向您请教。
至此,我已经论述了自己所有的疑问点,最后还想补充的,是日本各地的方言中无法解释的变化性和一致性。
有的县将猫称为yomo,而有的县将狐狸称为yomo。
老鼠被称为“新娘”
①也许就是yomo的讹变。
也有的地方将麻雀称为“yomo鸟”
。
而在南方诸岛,特别是冲绳,yomo指的是猴子。
从词语的感觉上,似乎指某种灵物或魔物,然而我无法确认。
而且在琉球,现在已经没有这种被称为yomo的猴子了。
①“新娘”
,日语词为“嫁が君”
,读音为yomegakimi,是老鼠的别称,特指在新年时对老鼠的称呼,是一种忌讳语。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!