天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net
一个明显的障碍就是以卢梭为代表的理想主义。
想象的性质及影响力现已阐明,接下来该进一步解释为何卢梭式想象会对追求人类共同基础构成尤为严重的威胁。
让我们再次强调人类是梦想家。
他们能够并且经常游离于现实之外,想象着截然不同的事物。
有时他们也会努力去实现他们的想象。
动物不能自由想象,而人可以。
但人这种可能会引起近乎激进变革的想象能力又对人类造成了大患。
这一能力同样可以用于幻想不可企及之梦,畅想绝不可能之事。
如果这种能力成功地让梦想变得迷人无比,让人难以割舍,进而躬体力行地付诸行动,那我们将可能引火上身并殃及他人。
一种健康的文明不会让其民众逃进乌托邦的世界。
它尤其会通过伟大的艺术作品来防止人们堕入那些轻率的、不负责任的空想之中。
文明会拴住他们的梦想以求在可能的领域里给予人类更好的生活。
这就要将想象之锚系在他们需要身体力行的世界里,而在这一世界当中,人类意志总是遭到顽固抵抗。
文明会告诫其成员,你不可能拥有一个如你所想的世界。
现实生活固执地保留着它的局限性,尤其是人性的弱点。
孩子会对不可能的事情想入非非,但文明却是要训诫人类勇敢坚定地面对其现实困境。
只有抛弃幼稚,方能成人。
然而,两个半世纪以来,西方社会的男男女女越来越不愿接受一个强迫他们去约束自身愿望的世界。
他们反对人是一种不完美的生物,在深度上有高下之分,既能够变得高贵,亦能令人难以置信地残酷无情。
人在令人不安的真相面前有自欺欺人的本事,这一反抗就是其亘古如新的证据。
艺术家、哲学家以及政治家中的领军人物以这样或那样的形式开始传播着这样的希望:根据历史经验,我们知道人可以彻底改变其基本的生存条件,创造一个免除旧俗的完美新世界。
这些人在西方通常被称为“理想主义者”
(idealists)。
他们过去没有,现在也不会让古代公认的智慧箴言干扰其幻想。
在这种理想主义影响下,很大一部分西方民众越来越降格到一种精神和道德长期不成熟的状态,尽管精良的技术、多样的物质享受使其表面看来没那么幼稚。
西方人曾经尊重甚至崇敬老人,因为他们活得长久且阅历丰富。
老人会从错误中汲取教训,知晓人性的弱点,并能识破幻想,他们为年轻人指点迷津。
成熟之人的真知灼见会形成传统,这些传统让人追求圆满的生活,并对危险发出警告。
传统从来都不是一锤定音的——每个人、每一代都得重新思考那些大问题——但与僵硬的形式主义判然有别的优良传统反映了长久以来众多有识之士最深刻的见解。
在一个真正文明的社会,传统身负重任承载着最好、最智慧的东西,只有那些浅薄的人才会对经年累代形成的见识熟视无睹。
没人能一下子说清想象在何处脱离思考进步的实在可能性,而去空想不可能实现的梦想,不过成熟的人却永远在努力避免极端的悲观和乐观。
他不会与现实世界失去联系。
人是具有弱点和局限的,历史经验已经充分印证了这一点。
睿智的人会不断调整他的抱负和期望,而想入非非的梦想家却恰恰背道而驰,他不会让现实世界的任何迹象打击他的美梦。
他希望随心所欲地想象。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!