天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net
。
比如“砲”
字,本来是“石”
字旁,后来发明火药,“石”
旁改为“火”
旁,“砲”
遂成为“炮”
,然而“今日发炮,已无明火,且有电气炮之制”
,以“火”
字为旁,已不能概括其意无遗;又比如“椀”
字,本来从木,后因为瓷器与石质类似,“木”
旁被改为“石”
旁,“椀”
字遂变为“碗”
字,然而今日又“有搪瓷、电木、铝制”
等盛饭之器,“木石之意”
又何从体现呢?
有鉴于此,作者强调指出:“夫字书之部首有限,而事物之变化无穷。
一字一词,原应代表一完整之概念,断不容固执其偏旁单字,强加离析,擅为更换。
此皆妄为,殊不足以为法。
‘英雌’一词,尤宜打倒。”
[19]
应当说,从纯语言学的角度来看,湘如所言符合汉语字词发展的一般规律,就总体而言,乃是正确的意见。
我们必须保证传统的基本汉字语词的相对稳定性和权威性。
不过,从今天的后见之明来反观,“英雌”
一词虽一直没有大规模流行开来,却也并没有完全被“打倒”
,这一现象同样值得深思。
笔者研究发现,此后的20世纪30年代中后期至40年代,“英雌”
一词都仍有使用[20],直到20世纪60年代,港澳地区还有人在使用。
在娱乐消闲文学和幽默报道盛行的今天,该词甚至还重新出现了某种逐渐时髦的走势。
这里有思想和价值观念的因素在发挥作用,无论从纯语言学角度的反对多么有力,也都劳而少功。
同“英雌”
相比,“她”
字的产生有着相似的思想文化背景和“性别”
关系问题,但其产生后所遭遇的情况却更为复杂。
它的流通不仅受到来自纯语言学角度的质疑和反对,更直接遭到来自“男女平等”
这一现代性价值的内在挑战。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!