天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net
“彼”
之流,窜跳其间;于是乎乌烟瘴气,一塌糊涂!
提案人虽只为辨“性”
起见,但指定的三字,皆属于也字系统,俨然有正名之意。
将来“也”
字系统若竟成为正统,那开创之功一定要归于提案人的。
提案人有如彼的力量,如此的见解,怎不叫人佩服?[18]
由相关教育提案的采纳和上述这段朱自清的揶揄文字推知,当时新式的“国文”
和“国语”
教育界认同“她”
字、放弃“伊”
字作为女性第三人称单数词,似乎已经在逐渐开始占据主导地位。
不过,阅读一些1930年以前的中学国文国语教科书,所得出的结论可能并没有这么乐观,这大约是课本教材建设通常总要比前沿实践慢几拍的缘故。
另外,“也字系统”
后来尽管成功地主导了较长时间,但最终也并没有像时人所预测的那样彻底成功,而是功败垂成——“牠”
字最后依然被淘汰。
实际上,无论是在采用“伊”
字还是“她”
字方面,民初的中学国文国语教科书都相对略显滞后,同当时在国家的主持下、白话文迅速进入中学课本的进程并不完全一致,与现代标点符号被积极采纳的情形也有所区别。
大体说来,在20世纪20年代中期以前,引入现代“她”
字或“伊”
字书写作品的中学国文国语教科书尚不多见,因为当时的整个新知识界还没有就此问题达成普遍共识,尤其是在“她”
字和“伊”
字的选择问题上,尽管已经出现了达成共识的明确趋向。
图32《新学制国语教科书》第二册封面
据笔者所知,较早采用“她”
字并较有影响的中学国文国语教科书,当属1923年初版、1925年出第5版的《新学制国语教科书》。
这是顾颉刚、范祥善、叶绍钧等编、胡适、王岫庐等校订,供初级中学用的国语教材。
不过其中既用了“她”
字作为女性第三人称代词,也在相同意义上矛盾地使用了“伊”
字,同时还分别使用了“牠”
和“他”
字作为中性代词[19]。
此种混**杂地收录各种矛盾用法的情形,在20世纪20年代后期乃至30年代初中期的中学国文国语教科书中,仍然不同程度地存在着。
目前,笔者还没有条件掌握20世纪20年代中期至30年代中期所有的中学国文国语教科书,只好先利用这方面资料较为丰富的北京师范大学图书馆的有关收藏,对此期“她”
字和“伊”
字在中学国语教科书中的传播情况,作一点粗略的态势勾勒。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!