天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net
因为反正读者无论如何得看上下文。
而一旦看上下文,那么不加区别的“他”
字,也能判别出其在文中的具体所指来,何必多此一举非要一个“她”
字不可呢[4]?而如果不看上下文,不仅区分了性别的“他”
或“她”
字的具体所指仍然不明,甚至“我”
和“你”
等第一、二人称代词的所指,也未必就能够像人们想象的那样清楚[5]。
在不断的争论中,寒冰逐渐发现,他所主张废弃“她”
字的核心理由其实只在于以下两点之上,即“‘她’字没有(区别于‘他’字的)声音,是一个缺点;‘她’字在字典《说文》里有固定的意义,容易引人误会,是两个缺点。
有这两个缺点,自然要赶快将他抛弃,重新审定一个办法,来解决文字上头的困难问题。
这也是我们应该做的事,又何必苦苦的生吞活剥,将这‘她’字勉强消化进去呢?”
[6]
针对寒冰所提出的废弃“她”
字的上述理由,孙祖基、邹政坚、梦沈、大同、刘半农等人分别从各自的角度,或提出了疑义,或给予了不同程度的反驳[7]。
他们指出,正因为要适应人的需要,才须造出一个代表女性的“她”
字或其他合适的字来。
在有些场合,如果没有第三人称代名词的男女区分,无论你怎么读上下文,也搞不清文中“他”
字的确指[8]。
固然,不加性别区分的“他”
字也曾经适应了人们的需要,得到过人们的公认,但“她”
字这类改革更符合今人和未来的需要,不久也当会得到公认,成为字典中的“证据”
,恰如从前的“他”
字也曾经有过一个从无到有的过程一样;同时,“她”
字的采用本是为了清晰分辨、节约时间起见,但刚开始时自然仍难免陌生,逐渐习惯后就能达到预期的效果;女性第三人称与第一、二人称是有区别的,不能在一概混淆的基础上否认“她”
字区分性别的必要,因为“第一二位的代词,是代表语者与对语者,其距离一定十分逼近;第三位代表被语者,却可离得很远。
还有一层,说者与对语者,是变动的,不加多的;被语者却可从此人易为彼人,从一人增至二人以上”
[9]。
另外,他们还指出,古代虽有过“她”
字,但现在几乎被人遗忘,这并不意味着今人不可以在新的意义上使用它。
口头上“她”
虽无法与“他”
字相区别,但它首先在字面上凸显出性别差异,“使无含混的弊”
[10],这也是有意义的,等等。
在维护“她”
字方面,刘半农稍晚发表的《“她”
字问题》[11]一文中的看法,总的说来要更显成熟。
他强调说,中国文字中应该有一个“第三位阴性代词”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!