天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net
;而用“伊”
字,仅一部分人懂得,除非国家统一下一道命令,“从某月某日起,教四万万人对于女性第三身只许称‘伊’,不许称‘他’”
,才能做得到。
意下这是不可能的事。
大同还批评陈大悲一方面笼统反对第三人称性别区分词;一方面在翻译《银盒》时,又用了“她”
字,不免前后自相矛盾。
此文载《觉悟》1921年6月7日“通信”
栏。
[23]孙逊群:《“他”
的讨论》,载《学灯》1921年10月27日“青年俱乐部”
栏。
[24]孙逊群:《“他”
的讨论》,载《学灯》1921年10月27日“青年俱乐部”
栏。
[25]龚登朝:《读“他”
的讨论》,《学灯》1921年11月2日。
[26]箴:《说她》,载《申报》1922年2月27日第17版。
这位作者与此期主持《申报·自由谈》的鸳鸯蝴蝶派代表作家周瘦鹃观点接近。
[27]载《新人》第2号,时间在1920年5~7月。
严格地说,孙祖基等人的主要目的是反对回到笼统的不分性别的“他”
字上去,至于是“伊”
还是“她”
,并不是十分在意。
如孙祖基就表示,寒冰主张“‘他’字复旧,‘她’字取消,不能成立”
,“不过‘她’字本身,以后有没有摇动,这也是一个问题。
我以为这个‘她’字,在现时可作为他与X字的过渡效用,究竟还是造出一个新字来的”
。
(孙祖基:《“她”
字的研究——刘半农果真是错吗?》)因此,说孙祖基对“她”
字信心不足可以,但说他和梦沈等“也趋向于改用‘伊’字的途径”
,就不太准确了。
[28]大同:《“第三身代名词”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!