天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net
“带子”
均指众灵魂所列成之十字架。
[4]爱俪园(Elisio=ChampsElysées),善人及英雄之灵魂所居之地,神话中之“天国”
也。
最大女神,即最大诗人指维吉尔,他于其《埃涅阿斯纪》第六篇中叙述埃涅阿斯遇见其父安奇塞斯于爱俪园。
[5]生前一次,死后一次。
此段说话原文为拉丁文。
[6]所谓不变黑白之大书指天命或神所预定者。
[7]镜子谓神的先知先觉,亦即原始思想,意同前注中之“大书”
。
[8]上帝使幸福灵魂之爱与智平均发达,故能完满表示其内情,但人类则常力不从心。
[9]珍饰指十字架。
[10]卡恰圭达(Cacciaguida)为但丁之高祖,娶妻为阿利吉耶里氏(Alighieri),有子名阿利吉耶罗(AlighieroI),取名于母姓,后母姓即为其家族之姓氏。
阿利吉耶罗为但丁之曾祖,为人骄傲,故但丁置之于净界山之第一层云。
据确实之证据,阿利吉耶罗于一二○一年尚在世,故“一百多年”
语微有错误。
[11]近佛罗伦萨古城墙有教堂名巴底亚(Badia),由其钟楼敲钟,以司市民之作息。
[12]出嫁不太早,妆奁不太厚。
[13]房屋少而小,居人拥挤,并无多余之屋,如客室之类。
[14]萨丹纳帕路斯(Sardanapalo)为尼尼微(Nineveh)国王,以奢华著名。
蒙德马罗(Montemalo)在罗马之北,俯视罗马城;于赛拉多(Uccellatoio)在佛罗伦萨之北,俯视佛罗伦萨城。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!