畅想小说网

第十七篇 Paradiso XVII(第3页)

天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net

指耶稣,见《净界》第十六篇注1。

[7]“未来的事”

在上帝看来是一幅目前的图画,参见注3。

[8]希波吕托斯(Ippolito)为希腊国王忒修斯与前妻所生之子,被后母淮德拉(Fedra)所诬告,因此离开雅典。

但丁被放逐于佛罗伦萨似之。

[9]因政治意见之不同,罗马之教皇卜尼法斯第八不惜重价,阴谋将但丁逐出佛罗伦萨。

[10]暗指佛罗伦萨黑党所遭之灾害,如阿尔诺河上之桥断,溺毙许多人;如大火,延烧一千七百家等。

[11]与但丁一同流放之白党,于一三○四年拟以武力袭击佛罗伦萨,但丁不赞成,不取一致行动,遂成孤立,后袭击者卒,流血而失败。

[12]但丁放逐后,早年寄寓维罗纳(Verona)之斯卡拉族(dellaScala);斯卡拉,“梯子”

之义,其纹章为一鹰立于一梯子上。

大隆巴多(GranLombardo)谓斯卡拉之巴尔托罗美奥(BartolomeodellaScala),一三○一年至一三○四年为维罗纳之主。

[13]允许常在请求之前,即但丁未开口即已有供给,与普通人间“有求必应”

之次序相反。

[14]此位指堪格兰德(参见《地狱》第一篇注12),为巴尔托罗美奥之弟,一三一一年至一三二九年为维罗纳之主。

但丁有致彼之书信;《天堂》为奉献于彼之著作。

“这星”

指火星,言其勇敢也。

[15]加斯科涅人(Gas)即教皇克力门第五(参见《地狱》第十九篇注8、9),初本赞成日耳曼皇帝亨利第七光临意大利,后又暗中反对。

其时为一三一二年,堪格兰德方二十一岁。

[16]此处指但丁着笔以后所发生的诸事。

[17]今已离开佛罗伦萨,避难异乡,不应再作讽刺诗歌,致惹人怒,使异乡亦不克安居也。

[18]但丁所遇之善恶灵魂,如不于其诗中指出姓名,或含糊其词,则不足以服读者,故不得不以所见所闻之全景写出,即获罪于人亦所不惜也。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

万古之王重生公主大人太嚣张斗罗:武魂假面,我帝骑无限魂技真武狂龙灵境行者修仙男院来了个女学渣玄门奶包被读心,全家杀疯了天启之门神魔天尊重生之独步江湖遮天之圣体时代从骷髅岛开始横推万界我有一剑都市最强天师完美世界:开局融合重瞳至尊骨至尊剑皇不科学御兽我们的家族没落了齐天大圣之无限吞噬超级鉴宝师我就是神!我在春秋不当王穿到男频爽文里艰难求生大魏霸主绝世唐门