畅想小说网

第二节 中国抒情话语的文化意义(第11页)

天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net

的实现。

当然,我们不应把情景交融与意境生成等同起来,意境的形成还要有别的条件,这一点我们前面已经谈到,但意境必须包含情景交融中的“和”

的条件,则是肯定的。

第五,“味”

与“和”

的关系。

正如上面所说,诗要追求“味外味”

,读者也要品尝“味外味”

那么这“味外味”

是什么味呢?司空图和苏轼都认为,诗的味外味既不在咸,也不在酸,而是要咸酸中和,诗美“常在咸酸之外”

所以文学的至味也在于“和”

的达成。

中国抒情文学语言的理想——气、神、韵、境、味——都趋于和,并不是偶然的,它们都根源于中华传统民族文化共同的因子。

如前所述,儒、道两家在“和”

的问题上是一致的。

在古人看来,“喜怒哀乐之未发谓之中,发而中节谓之和。

中也者,天下之大本也,和也者天下之达道也。

致中和,天地位焉,万物育焉。”

(《礼记·中庸》)以中和为美,这种思想体现在诗教上就是“温柔敦厚”

,就是“乐而不**,哀而不伤”

,体现在具体的抒情诗歌创作上,就要“气高而不怒,怒则失之风流。

力劲而不露,露则伤于斤斧。

情多而不暗,暗则蹶于拙钝。

才瞻而不疏,疏则损于筋脉。”

(皎然:《诗式》)作为文学的高格的气、神、韵、境、味,也皆著中和之色,也就很自然的了。

如果说西方文论主要根植于冲突情境,以冲突的解决为美的话,那么中国的抒情语言的理想就根植于中和情境。

以中和为美,是中国抒情文学语言的一大民族文化个性。

(三)“虚”

是“气”

“神”

“韵”

“境”

“味”

之根

毫无疑问,无论是中国还是西方,形而上的追求和形而下的实践是人的活动的共同特征。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

帝临万古神宠进化剑装荒火战争神印王座太古神王众神世界农门团宠:泼辣娘子福运绵绵官道争锋亿万老公宠妻无度重生末世:我囤百亿物资坐等末世帝国崛起豪门顶级婚配,夫人她道行不浅凌天传说魔王追妻:纨绔妖神妃灵气复苏的旁门祖师渣夫宠妾灭妻,她重生后黑化了大道朝天星宝三岁半被六个舅舅团宠了晚唐浮生在异界开医院没有那么难吧重生七零:娇妻慢慢哄,军王步步宠我的诡异人生娇娇怀孕后,傅家太子爷每天按时回家都市绝品神瞳