天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net
②文康:庾亮,庾亮死后的谥号是文康。
【译文】
庾子嵩写完了《意赋》,他的侄儿庾亮看见了,就问他:“如果有意,那不是赋能够完全表现出来的;如果无意,又写赋做什么呢?”
庾子嵩回答说:“正是在有意和无意之间。”
排沙简金
孙兴公云:“潘文烂若披锦,无处不善①;陆文若排沙简金②,往往见宝③。”
【注释】
①善:好的。
②排沙简金:披沙拣金,从一堆沙子里捡到金子。
比喻从大量的事物中挑选精华。
③宝:宝贝,瑰宝,宝物。
【译文】
孙兴公说:“潘岳的文章,好像摊开锦绣一样文采斑斓,没有一处不好的;陆机的文章好像披沙拣金,经常能够发现宝贝。”
掷地有声
孙兴公作《天台赋》成,以示范荣期,云:“卿试掷地,要作金石①声。”
范曰:“恐子之金石,非宫商②中声。”
然每至佳句③,辄云:“应是我辈语。”
【注释】
①金石:指用金属和玉、石制成的钟磬之类的乐器。
这句是自夸文章之美,掷地有声。
②宫商:符合五音之声。
③佳句:好的句子,优美的句子。
【译文】
孙兴公写成了《天台赋》,拿去给范荣期看,并且说:“你试着把它扔到地上,一定可以发出金石般的声音。”
范荣期说:“恐怕您的金石声,不是五音之声。”
可是每当看到优美的句子,他总会说:“这正该是我们这些人要说的话。”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!