天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net
还有一种诵腔,值得提一下。
最早提倡读诗会的是已故的朱湘先生,那是民国十五年。
他的读诗会只开过一回或者没有开成,作者已经记不起;但作者曾听过他朗读他的《采莲曲》。
那是诵,用的是旧戏里的一种“韵白”
。
他自己说是试验。
《采莲曲》本近于歌,似乎是词和小调的混合物,腔调是很轻快的。
“韵白”
虽然也轻快,可是渗透一种滑稽味,明明和《采莲曲》不能打成一片,所以听起来总不顺耳似的。
这种近歌的诗在白话诗里极少,几乎可以算是例外。
应该怎样朗读,很不容易定;也许可用吟腔试试。
不过像“韵白”
这类腔调,如果做滑稽诗或无意义的诗,也可以利用。
这类诗其实也是需要的。
五四以来,人们喜欢用“摇头摆尾的”
去形容那些迷恋古文的人。
摇头摆尾正是吟文的丑态,虽然吟文并不必需摇头摆尾。
从此青年国文教师都不敢在教室里吟诵古文,怕人笑话,怕人笑话他落伍。
学生自然也就有了成见。
有一回清华大学举行诵读会,有吟古文的节目,会后一个高才生表示这节目无意义,他不感觉兴趣。
那时是民国二十几年了,距离五四已经十几年了。
学校里废了吟这么多年,即使是大学高才生,有了这样成见,也不足怪的。
但这也是教学上一个大损失。
古文和旧诗、词等都不是自然的语言,非看不能知道它们的意义,非吟不能体会它们的口气——不像白话诗文有时只听人家读或说就能了解欣赏,用不着看。
吟好像电影里的“慢镜头”
,将那些不自然的语言的口气慢慢显示出来,让人们好捉摸着。
桐城派的因声求气说该就是这个意思。
钱基博先生给《朗诵法》作序,论因声求气法最详尽,值得参考。
他引姚鼐的话:“大抵学古文者,必要放声疾读,只久之自悟;若但能默看,即终身作外行也”
(见《尺牍》、《与陈硕士》)。
又引曾国藩的话:“如《四书》、《诗》、《书》、《易经》、《左传》、《昭明文选》,李、杜、韩、苏之诗,韩、欧、曾、王之文,非高声朗读则不能得其雄伟之概,非密咏恬吟则不能探其深远之趣。
二者并进,使古人之声调拂拂然若与我之喉舌相习,则下笔时必有句调凑赴腕下,自觉琅琅可诵矣”
(见《家训》《字谕纪泽》)。
这都是很精当的。
现在多数学生不能欣赏古文旧诗,词等,又不能写作文言,不会吟也不屑吟恐怕是主要的原因之一。
早期白话诗文大概免不了文言调,并渗入欧化调,纯粹口语成分极少。
后来口语调渐渐赶掉了文言调,但欧化调也随着发展。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!