畅想小说网

第84章 杂文(第23页)

天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net

(51)

自巴厘巴板出石叻,途次多悲感。

晦闻见寄七律,温柔敦厚,可与山谷诗并读。

诗云:“四载离感索居,似君南渡又年余。

未遗踪迹人间世,稍慰平安海外书。

向晚梅花才数点,当头明月满前除。

绝胜风景怀人地,回首江楼却不如。”

后一年,余经广州,留广雅书院,一醉而去。

抵日本,居士复追赠一律云:“五年别去惊初见,一醉殊辜万里来。

春事阴晴到寒食,故人风雨满离杯。

拈花众里吾多负,取钵人间子未回。

自有深深无量意,岂堪清浅说蓬莱!”

居士有蒹葭楼,余作《风絮美人图》寄之。

(52)

印度气候本分三季:热季,雨季,凉季。

昔者文人好事,更分二阅月为一季,岁共六季:曰“伐散多”

为春季,曰“佉离斯磨”

为夏季,曰“缚舍”

为雨季,曰“萨罗陀”

为秋季,曰“诃伊漫多”

为冬季,曰“嘶嘶逻”

为露季。

(53)

印度“Mahabrata”

、“Ramayana”

两篇,闳丽渊雅,为长篇叙事诗,欧洲治文学者视为鸿宝,犹“Iliad”

、“Odyssey”

二篇之于希腊也。

此上向无译述,唯《华严疏钞》中有云:《婆罗多书》、《罗摩延书》,是其名称。

二诗于欧土早有译本,《婆罗多书》以梵土哆君所译最当,英儒马格斯牟勒(MaxMüller)序而行之,有见虎一文之咏。

迦梨陀娑(Kalidasa),梵土诗圣也,英吉利骚坛推之为“莎士比亚”

读其剧曲《沙恭达罗》(“Sakoontala”

),可以觇其流露矣。

(55)

《沙恭达罗》英文译本有二:一、WilliamJones译;一、MonierMonier--Williams译。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

重生八八从木匠开始怪谈作者拖更日记这个修士很危险江山美人志从呆毛王开始公开处刑大道朝天洪荒:我,龙族老祖,绝不出关!英雄联盟之灾变时代我家可能有位大佬我家世显赫,躺平不过分吧!猎人:我真不是除念师万道成神藏锋皇兄万岁崇祯大明:从煤山开始齐天大圣之无限吞噬暗夜通灵王妃每天都想和离反贼平天下官途,搭上女领导之后!老中医的美满生活我家老婆可能是圣女直播写纯爱文的我在虫族封神傲世九重天掌门人不高兴