天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net
,并有自己的“文学观念”
。
他们一面追随着“贵族”
,一面又对其“指导”
心存疑虑。
其结果,就像梁启超当年所说的“新民”
——“新民云者,非新者一人,而新之者又一人也,则在吾民之各自新而已”
。
[33]既不很愿意接受“贵族”
的“指导”
,便只能自己指导自己,在游泳中学习游泳。
转变中的文学,又遇到了革命,其多重的尴尬,还不止此。
所谓的新“文学观念”
,正像胡适等提倡“国语”
,本受到外在的影响。
胡适主张“国语的文学,文学的国语”
,其思想资源正是欧洲文艺复兴以国语促民族国家的建立的先例。
[34]但他在具体的论证中,明显是重“白话”
而轻“文言”
。
朱经农看出了其间的紧张,以为“‘文学的国语’,对于‘文言’、‘白话’,应该并采兼收而不偏废”
。
其重要之点,“并非‘白话’,亦非‘文言’;须吸收文字之精华,弃却白话的糟粕,另成一种‘雅俗共赏’的‘活文学’”
。
[35]
当年意大利的方言,针对着大一统的拉丁文;而中国的“白话”
和“文言”
,却皆是本土的。
朱经农看出胡适因新旧之争而无意中带有些“去国”
的意味,故强调应把“国”
置于新旧之上。
当“过去是外国”
时,学文言略近于学外文。
这“外文”
确有非我(非当下之我)的一面,也承载着某种超越特性。
且其“非我”
仅体现在时间上,那异己程度远非真正的外文可比。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!