天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net
但林氏只是桐城派以至“古文”
的一个载体。
据新文化人的观念,载体的高明与否,不应累及其所载之体以至所载之道。
陈独秀在1920年说,当时白话诗文质量不高,是因作者“艺术不精”
和“真的白话文学年月还浅”
,与“白话文体本身没有关系”
。
[32]但是他们却不能用同理来对待“古文”
,多半也是其“正义的火气”
太甚的缘故。
即使这样,林纾仍保持沉默。
新文化人乃不得不由钱玄同和刘半农演出一场“王敬轩双簧”
,自骂自答。
而两文的核心,仍集中于林纾的认同危机。
刘半农说,林纾以唐代小说之神韵翻译外洋小说,是其能成为“大文豪”
的根本,但也“实在是林先生最大的病根”
。
新文化诸人“始终只承认他为‘闲书’,而不承认他为有文学意味者,也便是为了这件事”
。
刘氏明白指出,若林只自居小说家认同,则以“看‘闲书’的眼光去看他,亦尚在不必攻击之列”
;还可承认他所译之书,有其高明处。
[33]但林既然思出其位,以小说家而思为道统之代表,就不能放过他了。
在此情形下,林氏若再不应战,实难再有立足之地。
林纾本小说家,最自然的反应当然是以小说影射陈、钱、胡、蔡等人。
这就是已广为引述的小说《荆生》和《妖梦》。
林纾在后者中以一个叫“元绪”
的人物影射了蔡,结果引起新文化人的大怒。
《每周评论》(1919年3月30日)刊文指出:“这竟是拖鼻涕的野小孩在人家大门上画乌龟的行径了”
;言下之意,根本不承认林与蔡在同一等级。
值得注意的是,此文以下连续使用“该举人”
来作为林纾的身份认同,直以骂人口吻教训林氏。
“举人”
既然敢“犯上”
而攻击到“翰林”
,就是自居不知身份之别的“野小孩”
,故教训一下也无妨。
后来陈独秀说林纾学问文章不及孟子、韩愈,却偏要学他们辟杨墨、辟佛老,只算是“婢学夫人”
。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!