天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net
第二节西方教育理论在中国的传播
banner"
>
西方教育理论输入到中国可以分为两个阶段、三种理论。
两个阶段是指清末民初为第一阶段,主要是从日本输入德国传统教育理论;“五四运动”
前后至1949年新中国成立以前为第二阶段,其时有两种不同的理论同时介绍到中国:一是以美国为主的实用主义教育思潮,二是马克思主义教育理论。
关于马克思主义教育理论在中国的传播,我们将在下一章专门讨论。
这一节主要讨论西方资本主义国家教育理论在中国的传播。
赫尔巴特教育理论的传入及对中国教育的影响
前面我们讲过,我国最初的教育革新学习的是日本,而日本明治维新的教育改革又是向西方学来的。
因此,西方教育理论传入中国,最初也是由日本辗转过来的。
日本可以说是西方教育理论的二传手。
我国从日本输入西方教育理论,主要是通过翻译日本的著作,如当时京师大学堂师范馆,聘请日本服部宇之吉担任教育学教师,由范源濂任翻译;立花铣三郎讲授的《教育学》,由王国维翻译,连载于《教育世界》第9号、第10号、第11号上(1901年),是传入我国的第一本教育学;江口辰太郎在湖南师范学校的讲义《教育学泛论》,翻译后刊登在《新民丛报》第58号~第60号上(1904年12月~1905年1月);波多野贞之助的《教育学讲义》,翻译后发表在《直隶教育杂志》第一年第1期~第4期(1905年)。
据周谷平根据《中国译日本书综合目录》统计,自1896年至1911年,中国共译日本教育类书76种。
[17]
这些译自日本的教育学著作主要介绍了德国赫尔巴特教育学派的理论。
出现这种一边倒的现象不是偶然的。
19世纪末,赫尔巴特的教育理论正在全世界风行,日本明治维新的教育改革也是以德国为蓝本。
日本大批留德学生,回国以后积极宣传赫尔巴特教育理论。
影响所及,中国也大量翻译介绍了该学派的教育理论。
除了翻译日本的著作,日本来华教习和中国留日学生也起了一定的作用。
日本来华教习讲授的都是赫尔巴特教育理论,最早翻译的教育学也是他们的讲义。
中国留日学生有一批是学师范的,回国以后大多在学校或教育部门工作,他们也把在日本学到的赫尔巴特教育理论带回中国。
因此,在清末民初,赫尔巴特教育理论在中国形成了巨大旋风,风靡一时。
赫尔巴特教育理论能在中国流行,虽然与该理论正在全世界风行有关,但同时,赫尔巴特教育理论本身容易被当时中国知识界接受也是重要原因。
赫尔巴特教育学以伦理学和心理学为基础,将教育过程分为管理、教学和训育互相联系的三个部分:①管理本身不是教育,而是为了约束儿童自发的“野性”
和盲目冲动,使之遵守纪律,为教学和训育提供条件。
管理方法包括威胁、监督、作业、权威和爱,以及命令、禁止、惩罚甚至体罚。
②教学是实现教育目的的基本手段。
赫尔巴特从主智主义心理学出发,提出教育性教学的主张,强调只有在掌握知识的基础上才能形成学生的道德意识和行为,认为教学的首要任务是激发学生的兴趣,在此基础上拟定课程体系。
③训育指道德教育。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!