天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net
即为“Dingansich”
,而黑格尔针对性地提出的“事物自身”
则是“Sacheselbst”
)。
为了区分这两个概念,不同译者将Versag译为“事化”
“事物化”
“物象化”
,而将Verdinglig译为“物化”
。
然而,由于以往缺乏对这几个概念的重视,在马克思、卢卡奇等人著作的汉译本中,这几个概念的混译现象十分普遍,如在《历史与阶级意识》中,汉语的“物化”
实际上有的是Vergegenst?ndlig,有的是Versag,有的是Verdinglig,有的是DinghafteSein或者Di,同时还有Versag被译为“对象化”
。
这就不可避免地导致以往从汉译语境所总结出来的卢卡奇所谓“物化”
概念的多重含义,注定存在诸多的误解。
特别是汉译本中将Vergegenst?ndlig,即“对象化”
,误译为“物化”
的段落,均不代表卢卡奇物化批判理论的原意,是附着在这一理论名下的需要加以澄清的误解。
对象化概念在马克思思想逻辑中的意义,是需要另加详述的一个复杂问题,在这里暂时不予展开。
可以确定的事实是,卢卡奇在批判物化现象时,大量术语化使用的概念主要是Verdinglig。
然而,同样需要指出的事实是,这个概念本不是马克思常用的概念。
实际上,马克思在《资本论》第三卷中只使用了两次Verdinglig概念。
更加有趣的是,卢卡奇甚至已经引用了《资本论》第三卷中的“着了魔的、颠倒的、倒立着的世界。
在这个世界里,资本先生和土地太太,作为社会的人物,同时又直接作为单纯的物,在兴妖作怪”
[4],却偏偏没有告诉读者,就在他所引用的这一句的前半部分,马克思第一次直接提到了Verdinglig概念。
[5]卢卡奇的这种处理,不知道是有意还是无心。
另一方面,卢卡奇细致援引马克思关于拜物教的段落来引出他的物化批判,这说明卢卡奇的物化(Verdinglig)理论的思想基础,不是马克思的物化(Verdinglig)概念,而是马克思的拜物教(Fetischismus)理论。
换句话说,我们应该站在马克思拜物教批判而非物化概念的基础上,才能更准确地理解卢卡奇推进马克思哲学思考的基本路径。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!