天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net
标准语的kine是后来出现的叫法。
虽然这个叫法的出现似乎是单单出于与树木的ki相区别的需要,但是从它在四国和中国地区的一部分被称为kino,可以想象它的名称原来是kinoo。
kinoo的o是男性的意思,是将臼视作由女性而来的极为粗野的异名。
与此相同的想法,现在还由擂钵和擂木所继承。
所谓surikogi的kogi是小杵的意思,但是八重山诸岛等地则称之为daibanobuto。
它是raiban的讹音,也就是擂盆;buto是otto,也就是归结为擂钵的丈夫。
有横柄的杵因为大,在有的地方被称为ao,意即ooo,也就是“大的丈夫”
之意。
kine一词作为国语被固定下来,很可能也是因为这种横柄杵的采用率大为降低,因而手杵和舂米的女性也被完全投闲置散了。
最后一种巨大的改良,是前面说过的擂钵和擂木。
关于这也是由臼和杵变化而来这一点,从各地的相关名称即可察知。
正如surikogi是擂东西的小杵那样,megurigi、mawashigi等也是杵。
它们与本土原有的手杵不同的地方在于,以打转代替了捣而使劳动强度大大减轻了。
在陶器的内侧做出臼齿再去烧制,不知日本国内是否也有这样的发明,但中国的更为古老。
在所谓锁国时代里,学会这种做法并立即让它在全国普及开来的无名氏,其智慧可堪敬服。
擂钵在日本世间广泛使用以前,所有柔软的食物都是用臼捣烂的。
味噌可能是在擂钵出现以后才有的,但是那之前的食物,如豆花汤以及大量的凉拌菜类,全部都只能用臼加工。
那以后不过百年或一百五十年间,全国居民的九成九都过上了不需要手杵的生活,饼和团子分别被确立了完全相互独立的地位,起源最为古老的用粢做成的白饼,除了神灵以外再也没有人对其报以一瞥。
要解说古代的食物习惯的话,必须经过如此麻烦的考察,而且大多数人将现今存在的状态视作古已有之。
这些激变,主要是臼和杵以及擂钵的功劳。
八
特殊日子的食物制作变得简便,确实是使它和平常日子的饮食之间的界限变得模糊的一大原因,但是不用说,这并非唯一原因。
因为篇幅已经很长了,这部分内容留待他日再谈,这里先仅就其要点略作说明。
原本对食物而言的特殊之时,从最初开始就还有其他场合。
前面所说的节供是其中之一,这是各家各户中神灵与人共有的场合,此外还有家与家之间共同举行的酒宴,而这又分为仅限于村内举行的和与外地来客之间举行的两种。
限于村内的聚餐时期是固定的,上代似乎称之为nie。
现在仍然在近畿以西广泛分布的meoi,可能是nie一词的变形。
这种聚餐的规矩是,没有谁是主人,由会众均等分担各种事务。
相比之下,后者出现的时间较为晚近,其目的是和从他处来的、原本非亲非故的人们,首先通过共同饮食建立身心连锁,这种酒宴的必要性反而更大。
从中世的武家迁移以来,优秀的异乡人的到访即使是在乡下也多了起来,其后聚落外的婚嫁也出现了,酒宴因而不得不变得特别盛大。
旅行者来到驿站或者港口,在这里饮宴,很多也是为了短期的婚姻,虽然无疑是滥用,但这也是一种特殊情况。
酒宴必然会伴有下酒菜。
歌舞之类虽然也被称为“下酒菜”
,但是在此之外,下酒菜还有需要施以特别技艺的食物,烹饪也是由此而发达起来的。
即使是以简素为“生命”
的茶席,客人归根到底是客人,所用的食物必须是精撰。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!