畅想小说网

九 瓜子姬的复活(第13页)

天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net

红眼巨人先把一个俗称“satori竹圈”

的东西扔向助作,之后不管助作心里想什么他都能说中。

助作被逼到绝境,就把藏着的黄金炮弹拿了出来。

红眼巨人看到助作的决心后,吩咐他千万不要把此事说出去,然后就逃走了。

红眼巨人走了之后,地面竟留下了直径一尺大的脚印。

据说助作直到临死时,才第一次跟他人谈及了此事(见

《民族》第3卷,第142页)。

有趣的是,这里的“satori竹圈”

似乎就指那块跳起来打中山中妖怪鼻梁的薄木片。

也就是说,民间故事在传遍全国山村的过程中,样式逐渐发生改变,但其关键要素还是保留了下来。

这些山中妖怪来自深山并且嘲弄人类,由于它实在难以对付,人类只能等待,根本无法请他们出去。

此类故事与其他众多民间故事一样,似乎来源于人类在还很幼稚的阶段留下的印象,后来这种朴素的印象受到儿童欢迎,得以长期保留下来。

在古代日语中,木灵(读音为kodama)和山彦(读音为yamabiko)应该与树精和山躺相对应,与此同时,这两个词汇也作为“山中回声(kodama或yamabiko)”

的能指保留至今。

木灵和山彦平时不会轻易现身,只是在远方通过模仿人类的声音来作怪。

我们把山中回声理解为自然现象,而我们的祖先还不能如此理解的时候,应该会有另外一种感觉,如今这种感觉只有儿童才能共享。

也许有些人认为,人类曾经在傍晚对山彦产生的不安情绪,不能与satori男故事或者山中女妖故事并为一谈。

但只要注意到以下两点,就会明白这种观点是错误的。

首先,对古人而言,内外之间的差距不像现在这么明显,他们说出来的话和心里想的事往往是一致的;其次,人与人之间的舌战,“模仿对方说话”

往往是其导火线。

一般来说,当一个人辱骂或嘲笑对方时,对方反而会模仿此人的声音来嘲笑;或者,当一个人说自己准备让步时,对方学自己说话,连成年人听了都会生气,小孩子当然会忍不住哭起来。

翻阅中世的军事小说,模仿对方说话还是十分常见的攻击手段。

至少可以说,模仿人说话意味着一方仗着力量轻敌,向敌方表示他们要争斗到底。

于是,胆小的人听了之后,往往会像听到敌方飞机的声音一样胆颤心惊。

由此看来,此类故事开头讲到山中怪物的学人说话,然后讲某人被怪物看破内心的弱点,最终以此人因无意中发生的外部事件摆脱危机而告终,这样的叙述顺序,体现了古人想象力的自然展开。

与此同时,这种叙事顺序也符合其他打退妖怪类型的故事的发展顺序。

最初民间故事的世界观,以恐惧为基调,在它升华为大快人心、结局圆满的民间文学作品之前,有一段时间是作为令人毛骨悚然的逃难故事而存在的。

其主人公之所以能顺利逃脱并打退敌人,有的是因为巧合,有的是因为幸运,有的是因为神佛保佑,有的则是因为个人智慧。

随着时代发展,这些主人公具备更多逃难的条件,人们从中逐渐发现和选择更合乎情理的说法,过于天真的说法则被推到笑话领域。

但另一方面,我们日本人往往把纯粹虚构的民间故事当作娱乐来享受,于是如上的逃难故事便脱离于整个打退妖怪型故事的发展过程,作为记忆的痕迹被保留了下来。

山中男妖或山中女妖的信仰,因时、因地而异。

一些文献记录证实,这种信仰本身有着相当悠久的历史。

既然如此,以这种信仰为诱因而产生的satori男故事,应该也有一定的历史。

但是,天邪鬼的情况稍有不同。

在日本中部地区,人们把山中回音说成yamanojyaku(音通天邪鬼)或天邪鬼,而且在该地区的《瓜子姬》中,山中女妖和天邪鬼往往被混淆在一起,如果我们据此把天邪鬼视为典型的古老山神,那就操之过急了。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

老祖她靠快穿修仙成神剑道通神开局爆出熟练度面板纵目快穿之我在年代文里抱大腿邪尊霸宠:魔妃太嚣张电影世界的雇佣兵重生之归位玄门奶包被读心,全家杀疯了枪炮领主电影世界私人订制修仙:从就职德鲁伊开始武道长生从内丹术开始开天录文明之万界领主封神战婿吞噬星空开分身初唐峥嵘今天也没变成玩偶呢我绑架了时间线Hello,小甜心(后来偏偏喜欢你绝代名师人类枷锁斗罗大陆仙路争锋