天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net
在我们看来,天邪鬼是否也具有悠久的历史,这是另一个问题,需要寻找可靠的证据。
如今,九州地区的人们普遍称天邪鬼为amansyagume,虽然词义因时代而异,但这个名称显然继承了天探女(读音为amanosagume)①之名。
关于天探女,我国自古没有统一的说法。
如《日本书纪》②把天探女写作国神①,而《倭名钞》②则将其列入鬼魅名单。
在后人所加的注释中,天探女又被视为侍奉诸神的小神或天稚彦③的侍女。
假如她是《万叶集》④中的诗歌里所说的,乘坐石船从天上降临的神⑤,那么她就不可能是一位国神⑥。
也就是说,仅从保留至今的资料来看,我们无法把握天探女的真面目。
在这种情况下,最可靠的资料就是民间叙事。
在民间故事的世界里,天邪鬼不仅闯进瓜子姬的忌织殿,搅乱了她的幸福生活,还充当了特定角色。
如果我们搜集到相关资料并细心观察,那么问题自然就会解决了。
首先值得关注的是,天邪鬼总是做一些违背人类意愿或神意的坏事。
比如,庄稼本来发芽了,可天邪鬼却把茎上发出的芽都弄掉了,因此如今的庄稼只有穗尖才会结出粮食。
又如天邪鬼在田里种了杂草种子,又在野山里种了荆棘种子。
也有故事讲,因为天邪鬼没能种完所有荆棘种子,他把剩下的种子都撒在某地,于是那里长了许多荆棘。
此外,天邪鬼怕被大豆割伤手指,于是没有捋大豆的茎,所以今天大豆茎上能结出粮食。
可以说,天邪鬼是农民的仇人,正因如此,至今还有许多人相信,九州的昆沙门天和东国的青面金刚用力踩住的丑陋石像,就是天邪鬼。
上述的传承内容当然不能全面反映古老的说法,但如果没有任何依据,有关天邪鬼的民间故事也不会朝着这样一个方向发展。
《瓜子姬》中出现的天邪鬼,有的跑到井口棚的横梁上鸣叫,有的在织布下面耷拉着尾巴,甚至在有些地方变成了山中女妖、野狼或者坏心眼的邻家姑娘。
虽然各地的故事保持着相对一致的基本情节,但在敌人形象上却有如此巨大的变化,这应该是有原因的。
远古时代的民间叙事具有神圣性,听众对其内容不能有丝毫怀疑。
但即使是在那样一个时代里,敌人的属性也给听众留下想象的余地。
尤其是天邪鬼粗暴、无法无天,听众能够接受讲述人在这一点上发挥创造性来刷新印象。
《撒灰翁》《开花翁》《放屁翁》等民间故事中模仿主角而失败的配角与其十分相似。
另外,我国还流传着另一种天邪鬼的故事。
据说有一个不孝子,父母说什么,他偏要反着做。
于是他父亲临死时,故意说要把尸体埋在河滩上。
但这位不孝的儿子却想,父亲都死了,就按照他说的做吧。
于是他听从父亲的遗言把尸体埋在了河滩上。
后来这个儿子化作了一只鸟,每次下大雨时,都会因担心父母坟墓被河流冲走而不停鸣叫。
这个故事家喻户晓,但这只鸟的品种却因地而异。
比如,能登(现石川县北部)人说是鸽子,在我的故乡①则说是老鹰或猫头鹰(见《南方随笔》②,第339页)。
加贺、上总、九州以南村落的人们甚至把此类故事看作雨蛙的起源传说。
如今越后西蒲原(现新泻县西蒲原郡)地区的人们称雨蛙为amangyaku,他们认为gyaku只是雨蛙的摹声词,但起源传说已经失传了。
而在九州,人们较普遍地把雨蛙称为amagaku,上总夷隅郡(现千叶县夷隅郡)的人们则称之为amanjya,这些地方都流传着“不孝子在水边造坟墓”
的传说。
由此看来,人们从较早的时代起,就把和人对着干的天邪鬼与雨蛙联系在一起了,逐渐形成如上传说。
既然天邪鬼与雨蛙因读音相近而走到了一起,那么,那些把不孝子说成老鹰、鸽子、猫头鹰的传说是否出现得比较晚呢?其实不然。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!