天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net
六六十六把扇子
banner"
>
当然,真野富翁的传说也不是没有变化,它的内容逐渐变得丰富。
我们可以按照其成立的时间,大体上将其分为两种:前一种以穷苦的烧炭佬的婚姻为中心,描述真野富翁的来历;后一种则重点描述真野富翁的女儿(即玉世姬)在前往京都途中不幸逝世的经过。
其实这原本是一种神话的两种讲述方式,古人借此从不同的角度说明:在神话时代,神借助巫女的力量得以显现,受到人们祭祀。
而同一个民间故事拥有两种讲述方式,为什么没有人对此提出质疑呢?这大概是因为,后一种讲述方式在前一种讲述方式衰落之后逐渐兴起,并继承了前者的内容。
我在之前发表的文章中就指出,属于“烧炭小五郎”
型故事的部分,应该比后半部分的历史更悠久。
然而,如今“烧炭小五郎”
型的故事流传得更加广泛,几乎遍布全国,而古文献中却没有相关的文字记录。
相比之下,后半部分,也就是“山路吹奏草药笛”
型故事,文人们从很早的时候就开始记录。
这两种民间故事仿佛是一对兄弟,它们先后离开了故里,之后一直在他乡飘泊,再也没有相见。
比如,在东北,气仙高田(现岩手县陆前高田市)有武日富翁,二户郡(现岩手县二户郡)则有田山富翁,传说这两个富翁的女儿都是国色天香的美女,后来都嫁进了皇宫。
在柴田郡田邑(现宫城县柴田郡)的白鸟明神社和亘理郡矢府(现宫城县亘理郡)的了鬟山,至今还保留着放牛娃“山路”
的故居。
在日本东部的农村里,满能富翁的女儿也是人们较熟悉的故事人物,如奥州人就经常让她出现在“烧炭小五郎”
型的故事之中。
但在这些地方,富翁家女儿的故事与放牛娃“山路”
的故事,始终以相互独立的形式存在,似乎没有人意识到,二者原来都是丰后的传说。
我认为,出现这种情况的原因,是这前后两部分故事分别由不同的传承人来管理,而且这些管理者似乎还经常迁居,这样一来,我们要想寻找这两种故事离合集散的历史过程,就实在太困难了。
正因如此,过去学界才会容忍一些人武断地认为,这两种故事都是单独传到我国的外国故事。
其实,也不必过早地下结论,总有一天我们会掌握民间故事的体系。
即使这些故事的原始题材来自国外,它们也是扎根于我国,并在此吸收营养、萌芽开花的日本民间故事。
将来我们一定能找到它们的花园,也一定能遇到那些辛勤播种、浇水的园丁。
在现存的文献中,最早记录真野富翁和草药山路故事的大概是《舞本·乌帽子折》。
作者借美浓清墓宿(现岐阜县大垣市)的头牌艺妓之口,写下了这则长篇故事。
如果这仅仅是作者根据当时流行的画本传统偶然收录进去的一段插话,那么那些专业艺人不太可能以此为底本,四处传播这则故事。
但《舞本·乌帽子折》中对于草药山路故事的描述十分细致,篇幅也不短,已经具备独立的故事形式。
由此我们可以想象,在幸若舞①盛行的时代,这则故事已经流传到日本东部。
或者说,当时已经失传的舞蹈剧本中,曾经有一个取材于这则故事的独立章节。
更重要的是,我们正在讨论的《画中妻子》也已经出现在里面。
为了方便论述,下面抄录一下《舞本·乌帽子折》中的相关内容。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!