天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net
。
在那天,向那捆柴供奉食物献祭的习惯也在各地被保留了下来。
坐落在阿苏火山山脚的那些村子,在八月十五日的时候要拔十二根稻穗,将它们供献给农神,这被称作“ogaeru”
。
土佐冲之岛的弘濑地区等,遇到捕不到鱼的时候,就会用沙子擦船,然后用火把船的四周都烤焦,这种做法叫船嫪,也叫“funaogai”
,也有人说连船都可以被称为“ogaho”
。
壹岐岛一般也都知道“hogau”
这样的动词,但意思好像比“祭”
要略窄一点。
经常听到的例子是:在庆祝屋顶完工时,会将粥含在口中,把它吹散在十二根柱子的底部。
这种方式被称为“粥hogai”
,有时候,人们也会边做边唱。
还有被称为“入船bokke”
的,这是船安全抵达的庆祝日,人们大多会把饭捏成圆锥形的饭团,分给孩子们。
如今这个仪式目的可能有了变化,但我觉得应该把它们归于同一类。
在信州的南安县等,在插秧季节时休息,孩子们玩相扑摔跤的时候,家家户户提供的芝麻盐饭团或糯米饭团,被称为“hoke”
这样的例子还有很多,姑且就写这些。
但是仅从这些例子就可以看出,“hokai”
不仅仅是向心目中特定的一尊神或灵进贡的仪式,周围还有一些不特定的参加者和受益者。
中古的字典完全将其混同了,这也许不是我国的“祭”
和“hokai”
的差异,特别是“祭”
,在祭祀活动结束后,会有共享祭品的宴会,主人把食物分给客人。
而把食物分给素不相识或者毫不相干的人,这种做法的意义说明食用已经不是主要的目的了。
这就是今天的“盆”
中祭祀孤鬼游魂的三界万灵的外来信仰,和日本固有的某些观念偶然融合在一起,但是并没完成的一种有力证据。
把乞丐看作《倭名抄》①中的“hokai人”
,也是因为他们和“hoito”
一样,都说些吉祥话,这样解释并无确凿依据,“盆”
及其他祭祀活动中的“hokai”
的相关说法,也都荒诞无稽,不可相信。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!