天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net
有时候,比起让对方充当家庭的劳动力,负担对方的日常开销会成为更大的问题,因此比起将人送出的一方,接收一方家长的认可更加重要。
上述事实只要对各个地方的产业组织,尤其是妇女的劳动状态进行详细调查就能够弄清,但至少我们应该注意到,在京都、江户等女性工作并不多的地方,很早以前就有“女性的yobai”
这样的现象。
例如,宝永二年(1705)京都发行的《轻口あら札酒》①(卷五)中有如下一则笑话:
某地某家公子,年二十四五,尚未婚配,独居别室(heya)。
某夜,唤女子至。
夜半,其母前往,闻室内人声,遂问:“吾儿不妥乎?”
公子大惊,答曰:“无事。
但跳蚤肆虐,着实烦恼。”
母面不改色,道:“跳蚤着实恼人。”
遂归。
近旦女子归,公子天明拜见其母。
母曰:“吾儿可怜,未可安睡!不妨以朝食予跳蚤,以安其心!”
这里所谓“着实恼人的跳蚤”
就是俗称的“一夜妻”
,实际上其中也伴随着给予女性某种物件的习俗。
但这也并不意味着仅在“女性的yobai”
时感情才显得尤其淡薄。
其实,类似赫罗与林达之恋①的许多凄美爱情故事,只有在女性每晚都趁着夜色悄悄上门的地方才能够被人们广为传颂。
依我看来,就像婴儿出生有产房、为故人送葬有停丧屋一样,在过去,为一桩婚事而准备婚舍也是必要之事,但究竟应该设在男方家还是女方家则并不是一开始就确定的。
因此,如果草率地将其判断为古代母系制度的残留,则是十分牵强的。
此外,有些婚舍会将寝室设置在正中间。
当然,这只是其中一个特殊的例子,且如今已越来越少见。
在老岐志原村的久喜浦等地,从成婚后到继任家督②完成的这段时间里,年轻的夫妇会前往其他住处过夜,决不会与双方父母共同生活(《东京人类学会杂志》四卷,203页)。
作为成为主妇的必经阶段,女性要以“yome”
的身份经受长达十年甚至十五年的残酷磨炼。
而在日本,上述事实只有在近世的文献中才能够找到相当数量的例子。
“嫁入”
日期的提前,难道不正是意味着主妇权的继承也就是所谓“shakushiyuzuri”
①的延后吗?总之,直到最近都在农村随处可见的“娘宿”
“若者宿”
等,后来逐渐变得仅为婚姻开始的阶段提供方便,而它们最初恐怕相当于“heya”
的集合体,是一个处理不受各自家长管束的有关“性”
的所有私密事情的地点。
在距离我家乡颇近的中国东部的各郡,在“嫁入”
的当日通常会设有“中宿”
,哪怕是门挨门的距离,迎亲队伍也要暂且进入其中,更换衣物,互相问候,后来经过打听,才得知全国各地均有此习俗。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!