天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net
。
[2]参见《共产党宣言》,见《马克思恩格斯选集》第1卷,301页,北京,人民出版社,1995(“德国的或‘真正的’社会主义”
最后一段)。
另参见《德意志意识形态》。
[3]参见马克思:《资本论》,见《马克思恩格斯全集》第44卷,704页,北京,人民出版社,2001。
据说已经对任何时间和地点的人都作了唯一描述的另外一个哲学家是施蒂纳,他把他自己看作一种理想。
参见《德意志意识形态》,见《马克思恩格斯全集》第3卷,103页,北京,人民出版社,1960。
[4]参见《马克思恩格斯全集》第30卷,25页,北京,人民出版社,1995。
[5]参见《马克思恩格斯选集》第2卷,34页,北京,人民出版社,1995。
[6]恩格斯提到过他们对这个问题的态度:“我们决不想把新的科学成就写成厚厚的书,只向学术界吐露。
正相反,我们两人已经深入到政治运动中……我们有义务科学地论证我们的观点,但是,对我来说同样重要的是:使欧洲无产阶级,首先是使德国无产阶级相信我们的信念是正确的。
我们明确了这一点以后,就立即着手工作了。”
(《马克思恩格斯全集》第21卷,248页,北京,人民出版社,1965)当他们达到目的之后,马克思就很少关心他的著作了,这可以从他从来没有搜集整理他的著作这个事实中看出来。
F.Lessner,AWorker'sReminisarxandEngels(Mosodate),p.169.
[7]在《1844年经济学哲学手稿》中,“humannature”
的翻译并不一致,有时候翻译为“人性”
,有时候翻译为“人的本性”
,而“humanity”
则被翻译为“人性”
。
在本书中,一般把“humannature”
翻译为“人性”
,只有为了与“humanity”
进行区分时,才将之翻译为“人的本性”
。
“maningeneral”
在《手稿》中被译为“人本身”
,这里采纳了这一译法。
——译者注
[8]参见《马克思恩格斯全集》第44卷,37页,北京,人民出版社,2001。
[9]参见《马克思恩格斯全集》第30卷,392页,北京,人民出版社,1995;《马克思恩格斯全集》第31卷,242~243页,北京,人民出版社,1998。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!