天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net
【译文】
满奋怕风。
一次在晋武帝身旁坐着,北面的窗前有琉璃屏风,实际并不透风,但是看起来却像透风似的,所以满奋的脸色有些难看。
武帝笑他。
满奋回答说:“臣好比是吴地的牛,看见月亮就喘起来了。”
仲思三思
诸葛靓在吴,于朝堂大会。
孙皓问:“卿字仲思,为何所思?”
对曰:“在家思孝,事君思忠,朋友思信。
如斯①而已!”
【注释】
①如斯:如此;像这样。
【译文】
诸葛靓在吴国的时候,一次在朝堂的大会上,孙皓问他:“你的字是仲思,那么思虑的是什么呢?”
诸葛靓回答说:“在家的时候思尽孝,侍奉君主的时候思尽忠,和朋友交往的时候思诚实。
不过就是这些罢了!”
王、孙各言土地人物之美
王武子、孙子荆各言其土地人物之美。
王云:“其地坦而平,其水淡而清,其人廉且贞。”
孙云:“其山嶵巍以嵯峨①,其水?渫而扬波,其人磊砢而英多②。”
【注释】
①嵯峨:形容山势高峻。
②英多:杰出。
【译文】
王武子和孙子荆各自谈论自己家乡的土地、人物的出色之处。
王武子说:“我们那里地势坦而平,那里的水淡而清,那里的人廉洁又公正。”
孙子荆说:“我们那里的山险峻巍峨,那里的水浩**扬波,那里的人才能卓越而杰出。”
王以天下为家
元帝始过江,谓顾骠骑曰:“寄人国土,心常怀惭①。”
荣跪对曰:“臣闻王者以天下为家,是以耿、亳无定处,九鼎迁洛邑。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!