天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net
德里达认为,亚伯拉罕此时的无言,正如巴托比的“我宁可不……”
所呈现的“没有回应的回答”
。
德里达认为巴托比“这种一再重复的说话方式等于什么都没说,没有承诺,也没有拒绝或接受任何事,这种独特的无意义陈述使人想起一种非语言或秘密语言”
[9]。
此外,德里达还提出“我宁可不……”
这句话像一个未完成的句子,而这种悬而未决形成一种张力:一种不完全的寡言,一种暂时性的寡言,仿佛后面藏有难以辨认的卓见或智慧。
我们不知道巴托比到底想要或想说什么,也不知道他不想要或不想说什么,仅仅知道“他宁可不……”
[10]。
德里达用巴托比的暧昧态度来解释亚伯拉罕献子前的沉默。
法国哲学家德勒兹对巴托比有更丰富的讨论。
他的1993年出版的《批评与临床》(Critiqueetique)中收录了《巴托比,或句式》(Bartleby,oulaformule)一文。
德勒兹首先定位《抄写员巴托比》这篇小说既非作家的隐喻也不是任何事物的象征,而是一篇极度怪异文本。
巴托比的口头禅“我宁可不……”
也许是一种独特句法结构,不能说句法有误,但句子突然中断,留下一种悬而未决的空白。
德勒兹称这句话为一种“句式”
(formule)。
他认为这种“句式”
既非接受也不是拒绝,既非肯定也不是否定,然而却让事情无法继续。
“句式是毁灭性的,因为如同它排除了一切不被渴求的事物那样,它也无情地排除了受渴求之事。”
[11]巴托比“句式”
像一种语言中的外语(德勒兹强调一切的文学杰作都有此特质),让人们直面语言中的寂静,或者说颠覆语言使之陷入沉寂。
巴托比始终保持着这种寂静,直到瘐死狱中。
巴托比“句式”
毁坏语言的方法是打破了语言的内在规则——语言“涉及”
或“假设”
一定内容。
巴托比排除了所有的选项,创造了一种语言内部的真空状态,而这种真空扰乱了整个语言活动。
巴托比或许是一个疯子,但事实上始终保持沉静状态,反而是他周围的人因无法忍受他的行径而日益疯狂。
德勒兹进一步将巴托比与19世纪末的美国资本主义社会联系起来,最后这样界定巴托比:“巴托比不是病人,而是病入膏肓的美国的医生,是‘行医术者’(Medi),是新的基督,或者是我们所有人的弟兄。”
[12]
1993年,德勒兹的《巴托比,或句式》被翻译为意大利文,与当代意大利哲学家阿甘本(Giamben)的另一篇文章《巴托比,或论偶然性》(Bartlebyodelacia)合在一起,以《巴托比,创造的句式》(Bartleby,laformuladellae)为题在意大利出版。
阿甘本全文围绕着“潜能”
(potentiality)概念展开。
巴托比“我宁可不……”
的“句式”
是一种潜能的极端表现。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!