畅想小说网

关于围炉里1(第2页)

天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net

从这点思考一下的话,现在意指irori的日语中,最为广泛普及的是jiro。

仅我注意到的,在九州就有宫崎县南部、熊本县的球磨和苇北二郡,此外相距非常遥远的信州的下高井郡、越后的鱼沼地区、秋田县的仙北郡以及岩手县上闭伊郡的一部分,都有将火塘称为jiro的方言叫法。

除此之外,海岛中还有鹿儿岛县的宝岛和种子岛、东京府下面的八丈岛、日本海方面佐渡岛外侧的海府地区以及羽后的飞鸟,也使用相同的叫法。

这些地方的叫法显然不是近世以来被“搬运”

过去的。

在这些当中,只有陆中有称为zuro的报告。

这应该是发音和记录相吻合的。

与此相反,另外两个地方的记录则是diro(肥后、信浓),这并不是因为能够听出di和ji的差异,恐怕是受jiro是“地炉”

之意的知识的影响而来的。

[3]从著名的《后三年绘词》中“关于地火炉”

等可见,与地炉相近的说法很早就为人所知,但是将上述全国性的jiro一词轻率地解释为装在地面的炉,却是对事实的无视。

第一个理由是,现在各地的jiro基本上是在竹席铺设的地板上埋设的。

第二,以前有很多不铺设地板的小民之家,在这些家里炉都是设在地上的,并没有必要仅仅对泥土地面式的灶特地赋予这样一个名称。

地火炉这一名称我在现实中还没听到过。

这个名称从汉字的组合看也是很勉强的,所以也可能是中古偶然形成的代用汉字。

至少从“炉”

的汉语来看,jiro无法说是完全成立的。

在东京附近,信州佐久的川上地区到诹访、伊那的南信[4]一带,绝大部分的甲州,骏河的富士川以东和伊豆的角落,今天仍然将irori称为hijiro。

从诹访又称之为hitakijiro来看,hijiro即是烧火的场所,应该刚好和英国的fireplace是同样性质的词。

shiro这个古老的用法在育秧苗床的名称“苗代”

[5]中还有遗留。

翻检中世文献的话,还可以看到很多地名中的“田代”

等词,似乎也是意指开垦为田地的预留地。

在每年都能采到很多菌类的场所,中部的乡下也基本上称之为shiro。

越后有将火塘旁边放置燃料的地方称为takijiro或者kijiro的叫法。

有很多地方会把这个称谓和意指火塘边末座的“木尻(kijiri)”

混淆,有很多把放置柴薪的地方称为kijiri的例子。

jiro因为开头的子音浊化了,虽然可以看出不是照原样保留了古来的形态,但尽管如此,从它分布如此广泛看,要将各地的叫法全部断定为hijiro的省略,现在还是有一点令人感到踌躇的。

也可能是因为这是家中唯一而且重要的场所,也就是shiro,所以一开始便简单地称为shiro。

无论如何,shiro和hijiro不是没有关系的两个词语,这一点是肯定的。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

初唐峥嵘离婚后,陆总他悔不当初步步生莲这游戏也太真实了我在迷雾世界当众神之主校园重生之特工归来星河霸主定河山农家弃女战争承包商巫界术士巡狩万界重生首席男神:逆少,宠上瘾天朝仙吏我在民国当道士萌宠甜心:恶魔少爷深深吻李治你别怂主神崛起穿成孩子妈,奋斗成赢家绝望教室朕就是亡国之君王爷,王妃又来给你看男科了太古神墓女魔头只想攻略她师叔仙路春秋